Barbara Cassin, directrice de recherches au Centre National de la Recherche Scientifique, est philologue et philosophe, spécialiste de philosophie grecque. Elle travaille sur ce que peuvent les mots. Ses recherches portent notamment sur la rhétorique, la sophistique, la psychanalyse, ainsi que sur le rapport à la langue et à la traduction. Son Vocabulaire Européen des Philosophies, Dictionnaire des intraduisibles est en cours de traduction dans une douzaine de langues.
Chevalier de la LĂ©gion d’honneur, elle a reçu en 2012 le grand prix de philosophie de l’AcadĂ©mie française pour l’ensemble de son Ĺ“uvre, et en 2015 le French Voices Grand Prize pour la traduction amĂ©ricaine de La Nostalgie. En Mai 2018, elle est la neuvième femme Ă avoir Ă©tĂ© Ă©lue Ă l’AcadĂ©mie française.
Elle est commissaire d’une exposition au MuCEM, le nouveau musĂ©e de l’Europe et des civilisations de Marseille, intitulĂ©e « Après Babel, traduire » (dĂ©c. 2016-mars 2017), qui se dĂ©clinera Ă la Fondation Bodmer, Genève de dĂ©cembre 2017 Ă mars 2018, dont l’ambition est de montrer comment ce que nous appelons « notre » civilisation s’est constituĂ©e via la traduction, et qui voudrait proposer avec la traduction, comme savoir-faire avec les diffĂ©rences, l’apprentissage d’une nouvelle citoyennetĂ©.
Barbara Cassin est faite officier de l’ordre national du mĂ©rite en Mai 2019.